Kamis, 30 Agustus 2012

"ME ENAMORÉ DE TÍ" ((AKU TELAH JA TUH CINTA PADAMU)-Chayanne


Cuando estoy contigo crece mi esperanza
(Pada saat aku bersamamu bertumbuh harapanku)

vas alimentando el amor de mi alma
(kamu menumbuhkan cinta di hatiku)

y sin pensarlo el tiempo me robó el aliento,
(dan tanpa memikirkannya waktu telah merampas hal tsb)

qué será de mí si no te tengo?
bagaimana jadinya saya tanpamu?

Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacío.
(Jika kamu tidak bersamaku aku kehilangan nafas, hati yang hampa)

Estando en tus brazos sólo a tu lado siento que respiro...
(hanya dalam dekapanmu aku merasa bahwa aku bernafas)

No hay nada que cambiar, no hay nada q decir.
(tak ada yang dapat dirubah, tak ada yang dapat dikatakan)

Si no estás conmigo quedo entre la nada, me muero de frío.
(Jika kamu tak bersamaku saya tak ada artinya, mati kedinginan)

Ay! cuanto te amo, si no es a tu lado pierdo los sentidos...
(Ah! betapa aku mencintaimu, jika tak berada disampingmu hilanglah persaanku)

Hay tanto que inventar, no hay nada que fingir...
(Ada banyak hal yang bisa dilakukan, tak perlu berpura pura...)

"me enamoré de tí"
(saya telah jatuh cinta padamu)

me enamoré de tí...
(saya telah jatuh cinta padamu)

Eres lo que yo más quiero, lo que yo soñaba...
(kamulah yg sangat sya cintai, yang sya impikan)

eres mi rayo de luz a cada mañana...
(kamulah cahayaku setiap hari)

y sin pensarlo el tiempo me robó el aliento,
(dan tanpa memikirkannya waktu telah merampas hal tsb)

qué será de mí si no te tengo?
(bagaimana jadinya saya tanpamu?)

Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacío.
(hanya dalam dekapanmu aku merasa bahwa aku bernafas)

Estando en tus brazos sólo a tu lado siento q respiro...
(hanya dalam dekapanmu aku merasa bahwa aku bernafas)

No hay nada que cambiar, no hay nada que decir...
(tak ada yang dapat dirubah, tak ada yang dapat dikatakan)

Si no estás conmigo quedo entre la nada, me muero de frío.
(Jika kamu tak bersamaku saya tak ada artinya, mati kedinginan)

Ay! cuanto te amo, si no es a tu lado pierdo los sentidos...
(Ah! betapa aku mencintaimu, jika tak berada disampingmu hilanglah perasaanku)

Hay tanto q inventar, no hay nada que fingir...
(Ada banyak hal yang bisa dilakukan, tak perlu berpura pura...)

"me enamoré de tí"...
(saya telah jatuh cinta padamu)

Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacío.
Estando en tus brazos sólo a tu lado siento q respiro...
No hay nada que cambiar, no hay nada q decir...
Si no estás conmigo quedo entre la nada, me muero de frío.
Ay! cuanto te amo, "corazón salvaje" pierdo los sentidos...
Hay tanto q inventar, no hay nada que fingir...
Si no estás conmigo... me muero de frío!!
No hay nada q cambiar,

no hay nada q fingir... me enamoré de tí...

me enamoré de tí...
(saya telah jatuh cinta padamu)


*diterjemahkan oleh temanku, RioMart Maks Sarjon Anamanja*


Tidak ada komentar: